1: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 14:48:02.48 ID:A+rbtd6+0●.net BE:144189134-2BP(2000)
画像

bHQiy0y


1001: 以下名無しさんに代わりまして管理人がお伝えします 1848/01/24(?)00:00:00 ID:money_soku


AIじゃなくても訳せない日本語はどんどん出てくるので・・・。
最近僕は「パー収」って何かわかりませんお。
yaruyara_niyari
 まぁこれを見る限り、新語はともかく意訳が出来ないってことで。
 英語でも結構あると思うな。




1001: 以下名無しさんに代わりまして管理人がお伝えします 1848/01/24(?)00:00:00 ID:money_soku




現在よく読まれているニュース!:






以下2chの反応と管理人の反応です






6: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 14:51:08.41 ID:AOR6VU4h0.net
くっ殺せ!

7: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 14:51:23.69 ID:qrr7/4K80.net
ジャイアン「お年玉預かっとくね」

9: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 14:51:55.48 ID:K9ylyXWz0.net
是非に及ばず

10: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 14:52:14.91 ID:AygOaDrR0.net
ハムッ ハフハフ、ハフッ

12: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 14:53:21.43 ID:yMRtFhFG0.net
本音と建前の表じゃなかった?

14: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 14:53:28.33 ID:nKqDl7x90.net
ハイクを読め!

15: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 14:54:14.35 ID:fH419yJJ0.net
結構です^^

17: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 14:54:17.22 ID:qIbUffpe0.net
あってそうなのあるけどどうなんだろ
19は笑うわ

18: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 14:54:39.20 ID:7MdHCly30.net
関西人A
「なんや?」(なに見てんだ)
関西人B
「なんや」(なんだよ)
関西人A
「なんや?」(やるんか?)
関西人B
「なんやとぉ!」(なんだと) 
関西人A
「なんや!」(かかってこい!
関西人B
「なんやとはなんや?」(なんだとはなんだ)
関西人A
「なんや!」(やんのか?)
関西人B
「なんや!」(やんのか?)
関西の衆人
「なんやなんや?」(どうしたどうした?)
関西の衆人
「なんや?」(ケンカか?)
関西の衆人
「なんやろ?」(なんだろう?)
関西の衆人
「なんやなんや?」(なんだなんだ?)
関西の警官
「なんや?なんや?」(どうしたどうした?)
関西人A
「なんや!」(うるさい)
関西人B
「なんや!」(黙ってろ)
関西の警官
「なんやなんや」(落ち着いて落ち着いて)
関西人A
「なんや?」(なんだ)
関西人B
「なんや?」(なんだ)
関西の警官
「なんやったんや?」(なにがあったんですか?)

20: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 14:55:32.14 ID:WK9NVtzb0.net
最初は訳せないかも知れないけど2度目以降は訳せてしまうから凄い

128: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 18:33:24.55 ID:mfKYpwG60.net
>>20
DeepLだと全部ちゃんと訳せるぞ
最後のやつは、そっちのほうがいいけどさ

25: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 14:56:32.12 ID:iq2JrblN0.net
いや全部正確に訳してるやん

31: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 15:00:05.84 ID:LysnjDtQ0.net
京都弁とか地獄だな

36: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 15:02:33.30 ID:6FTXBBxD0.net
英語のスラングだって日本語にAIは翻訳しづらいだろう

40: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 15:03:29.94 ID:DHf723HO0.net
先っちょだけだから

44: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 15:05:07.73 ID:W9pKwlBn0.net
押すなよ!絶対押すなよ!

50: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 15:07:53.91 ID:eYTeoHDJ0.net
ズッ友がgoodbye foreverなのは切ない

52: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 15:08:55.07 ID:ZTwlQLw40.net
言語を訳せるか訳せないかと言葉の裏に込められた意味に何の関係が?

55: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 15:10:10.36 ID:DGFJiM+S0.net
お冷をどうぞ

59: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 15:17:45.52 ID:4zDXNYh+0.net
ほとんどあってるように見えるけど、、、
むしろ今のAIは行間まで読めることに驚き

65: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 15:30:46.34 ID:d6+ePcI/0.net
→りんごを一緒に買いに行ってほしいの

67: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 15:32:26.12 ID:JOoiYxfh0.net
「適切に判断してまいります」が無いじゃん

147: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 21:39:21.29 ID:QqOEg2uG0.net
>>67
「先手、先手で」(Remind me, later.」

78: 稼げる名無しさん 2021/05/09(日) 15:57:25.36 ID:ETNPhAPv0.net
全米No.1→it's not bad.
なんだよこれ

1001: 以下名無しさんに代わりまして管理人がお伝えします 1848/01/24(?)00:00:00 ID:money_soku




「カジュアル系」英語のトリセツ~SNS時代に必携のイマドキ英語フレーズ集




現在よく読まれている記事:






引用元:hayabusa3.2ch.sc//test/read.cgi/news/1620539282/